show me the place.

arată-mi locul
în care sclavul tău să stea,
arată-mi locul,
am uitat unde era…
arată-mi locul,
fruntea-mi se-ndreaptă spre podea,
arată-mi locul
în care sclavul tău să stea.

arată-mi locul,
dă-mi forță piatra s-o împing.
arată-mi locul,
de unul singur nu pot să o-nving.
arată-mi locul
unde cuvântul s-a făcut bărbat
arată-mi locul
în care suferința s-a-ntrupat.

a început sfârșitul,
salvat-am tot ce s-a putut,
o dungă de lumină,
un fir de praf, un val abia născut;
dar erau lanțuri
și n-am știut să fiu cel brav.
înconjurat de lanțuri,
te-am adorat precum un sclav.

încercare de traducere a textului original în limba engleză al lui Leonard Cohen.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s